ПОДЕЛИТЬСЯ
masque Nasir al Mulk искусство

В Исламской культуре искусство всегда занимало важное место. Эстетический взгляд на мир является стержнем религиозного мировоззрения. Как говорится в известном хадисе: «Поистине,  Аллах  — Прекрасен, и  Он  любит  прекрасное». Красота признается атрибутом Аллаха. Яркий акцент на соблюдение этикета в поклонении и в повседневной жизни, а также разъяснение Корана о красоте, ясно свидетельствует о серьёзном внимании мусульман к красоте.

Если посмотреть на явление «исламское искусство», начиная архитектурой и градостроительством и завершая поэзией и другими видами литературы, станет ясна важность искусства в исламском мире в его традиционном понимании. Шедевры исламской культуры, такие как соборная мечеть в Кордове (Испания), мечеть Тадж-Махал в Индии, Ибн -Тулун в Каире и другие архитектурные памятники на востоке (Стамбул, Исфахан, Самарканд) непосредственно отражают дух религии. Эти здания воплотили в своей соразмерности гармонию, спокойствие и безмятежность.

Развиваясь, мусульманские художники, на протяжении многих веков, достигли такой атмосферы в обществе, в которой мусульмане жили, постоянно помня и размышляя о красоте. Исламское искусство стремится отразить единственность Всевышнего, красоту Его творений и Его замысла.

Ислам всегда подчеркивал тесную связь между искусством и знанием. Это подтверждают и многократно повторенные высказывания мастеров о том, что искусство рождается от синтеза умения и мудрости.
Персидский поэт Хаким Абулькасим Фирдоуси писал:

Для человека с чистою душой
Без разума нет радости земной.

К словам разумных ты ищи пути,
Весь мир пройди, чтоб знанья обрести.

Дух исламского искусства и его различные воплощения черпают свое вдохновение из Откровения и находятся с ним в непосредственной связи. Глубокое изучение Корана, его скрытого смысла, размера стихов, звуков, слов и рифмы и того удивительного воздействия, которое он оказывает на души мусульман, а также глубокое проникновение и размышление о жизни Пророка ислама (да благословит его Аллах и да приветствует) и красоте его души, которая отражается в хадисах — высказываниях и делах Пророка,- все это показывает внутренние источники и фундаментальные основы исламского искусства.

Конечно, такие виды исламского искусства, как архитектура, литература, производство тканей, создание изделий из бронзы и меди и т.д., позаимствовали многие примеры и методы у различных цивилизаций, в частности Древнего Ирана и Византии. Однако всё это было переработано в свете коранического Откровения, что дало совершенно новые формы и образы, которые можно встретить и на западе, и на востоке.

Хотя и имелись явные местные различия между направлениями искусства в различных регионах исламского мира все виды и школы искусства в исламской цивилизации совпадают между собой в основных принципах.

Влияние Священного Писания мусульман на творчество многих известных поэтов неоспоримо. Причем иногда поэтические образы, созданные под впечатлением сур и аятов достигали самых величественных и выразительных форм стихосложения. И что удивительно – коранические этюды вдохновляли не только поэтов-мусульман, но и представителей других цивилизаций, в том числе европейцев и россиян.

Священный Коран – заслуживает очень внимательного отношения, ведь он является источником вдохновения для любых дел.

Исламская поэзия и литература.

Исламское искусство держится на нескольких столпах, одной из которых является поэзия. Одними из тех, кто довел исламскую поэзию до совершенства, стали те, кто провел свою жизнь в поисках Всевышнего. Поиск Всевышнего замечательно описывался во многих поэтических произведениях. Знакомство с образцами мусульманской поэзии вызывает восхищение, настолько возвышенны эти образцы уникального лирического творчества.

Среди множества поэтов, принадлежащих исламской цивилизации, нужно выделить некоторых из них. Например, Джалалуддин Руми и Саади Ширази. Эти поэты оставили богатейшее наследие мусульманскому миру.

 Джалаладдин Руми — один из любимейших поэтов Персии, родился в Балхе (находится на территории современного Афганистана), писал на персидском языке и жил в Конье, которая в то время была столицей Сельджукского султаната.

Творчество Руми отличается своей искренностью по отношению к Богу. Еще в юности достигнув высочайшего уровня в различных науках, будущий поэт почувствовал потребность в духовном развитии. Это впоследствии привело его на путь самосовершенствования, а прекрасный дар стихосложения как нельзя лучше помог ему выразить свои чувства.

«Вы слышите свирели скорбный звук?
Она, как мы, страдает от разлук.
О чем грустит, о чем поёт она?
«Я со своим стволом разлучена.
Не потому ль вы плачете от боли,
Заслышав песню о моей недоле.
Я – сопечальница всех, кто вдали
От корня своего, своей земли…
И если друг далек, а я близка,
То я ваш друг – свирель из тростника…».

Поэт напоминает нам так же о важности поиска не мирского блага,а расширения сознания:

«Мирское благо – то, что всех обманет,
Лишь редких птиц иное благо манит.
Чтобы попасть им в ту, иную сеть,
Они готовы многое стерпеть…
Меж тем владыка мира под луной
Лишь тот, кто избежал тщеты земной.
И душно в этом мире, как в темнице,
Где душам вашим суждено томиться».

Цель жизни – проснуться, скинуть пелену с глаз, избежать мирской суеты, что мешает нам увидеть истинную реальность:

«Душа того, кто бдит, усыплена,
И это бденье много хуже сна.
Меж тем безумье нам дарует плен
Благоразумью трезвому взамен.
И все же Истина к тому, кто верит,
Стучит, как путник в запертые двери.
И если ты в душе своей таишь
Лишь мысли, где убыток, где барыш,
Мне жаль тебя: на тропах к высям вечным
Блаженства не познать людям беспечным».

Джалялетдин Руми говорит: «До тех пор, пока мы не найдем Бога, наша «душа усыплена» – она полностью погружена в мирское. Лишь  «безумная» любовь сможет вывести нас из плена этого мира, и привести к Богу – быстрее, чем что бы то ни было еще:

«Немало раковин на дне морском,
Но лишь в немногих жемчуг мы найдем.
Ракушки схожи все, но неспроста
В той – жемчуг, в этой – только пустота.
Мы, люди, – раковины, и отнюдь
Не всех сходна с жемчужинами суть».

Творчество Саади Ширази входит в золотой фонд классической таджикской литературы. Его творчество освещено не так ярко, как оно того заслуживает. Однако лучшие творения поэта очаровали не одного классика мировой культуры. Возможно, на творчество повлияло детство поэта – рано оставшись сиротой, он испытал немало страданий и горестей. Это находит отражение в его, пронизанных состраданием, стихах:

«Бедняге сиротке, о, друг мой, помоги –
Обмой, вынь занозу ему из ноги.
И если поник сирота, пожалей –
Своих перед ним не жалей ты детей.
С очей сиротинки слезу кто утрет?
Коль гневен – к спокойствию кто призовет?
Ах, если до слез сироту ты довел,
Всколеблется Всевышнего Бога престол»

Поэзия Саади с одной стороны проста и понятна, с другой – изысканна. Несмотря на бытовавшее в советский период мнение о нерелегиозности поэта, его творчество полностью опровергает эти, навеянные безбожной эпохой предположения:

«Ничтожный раб у трона Бога я,
Плод вечных благ Его – душа моя.
В душе немного доблести иль много –
Но уповаю я на милость Бога.
Хоть не богат товарами мой склад,
Хоть благочестьем я и не богат,
Но может Бог спасти раба от муки,
Хоть у раба и опустились руки.
Своих рабов, доживших до седин,
Отпустит Благородный Господин.
О Боже, мироздания основа,
Прости же ты меня – раба седого!».

Также стихи Саади не просто заставляют задуматься о бренности жизни, но и побуждают к действию.

«О Саади, стань на священный путь,
Иди в Каабу, в драгоценный путь…
Злосчастный только не признает Бога –
Другого в мире не найти порога…».

Однозначно, первым памятником арабской письменности был Коран. Влияние Корана ощущается во всей последующей арабской литературе.

Поэзия была очень развита в доисламские времена, но с приходом истинной религии на аравийский полуостров, она начала стремительно развиваться.

Арабские предания сохранили имена приблизительно 125 доисламских поэтов (конец V — 1-я половина VII века), в их числе Имру аль-Кайс (500—540), которому приписывают создание классического типа касыды; Тарафа (543—569), Харис ибн Хиллиза аль-Йашкури (? — 570), Зухайр ибн Аби Сульма (530—627), Антара ибн Шаддад аль-Абси (525—615) и др. Это доказывает, что арабское искусство, в том числе и мусульманское, не является абсолютным заимствованием у древних цивилизаций, таких как Персия или Древняя Греция, как считают некоторые.

С середины XI века в поэзии преобладает мистика, в прозе — дидактика. Видными представителями мистической поэзии был Ибн Араби (1165—1240) и египтянин Ибн аль-Фарид (1182—1235).

Наиболее известным произведением исламской художественной литературы является «Тысяча и одна ночь», которая является компиляцией многих ранних легенд и сказаний в пересказе от персидской царевны Шахерезады. Также большу́ю известность получил иранский народный эпос Фирдоуси «Шахнаме», который повествует о мифической и героической истории Ирана.

Ибн Туфайль и Ибн ан-Нафис являются пионерами философского романа. Ибн Туфайль написал первый роман на арабском языке «Хай ибн Якзан» (лат. Philosophus Autodidactus). В основу романа легла выдуманная история. «Хай ибн Якзан» оказал значительное влияние на арабскую, персидскую и европейскую литературу, после перевода в 1671 году на латинский, а затем и на другие европейские языки. Эта работа также оказала влияние на классическую исламскую и на современную западную философию. И разумеется стала одной из самых важных книг, которая заявила о будущем просвещении. Этот роман также считается предшественником европейского жанра романа воспитания.

А затем Ибн ан-Нафис пишет вымышленный роман «ар-Рисала аль-Камилия» (лат. Theologus Autodidactus). Этот труд также является одним из первых романов на арабском. Его также можно считать ранним примером фантастического романа, истории о переходном возрасте и повести о необитаемом острове.

Латинский перевод работы Ибн Туфайла «Philosophus Autodidactus» появился в 1671 году подготовленный Эдуардом Пококом младшим, а затем, в 1708 году, переводится на английский Саймоном Окли. Эти переводы позже вдохновили Даниеля Дефо на написание «Робинзона Крузо», который рассматривается как первый роман на английском языке.

Персидские поэты, такие как Фирдоуси, Саади, Хафиз Ширази, Руми и Омар Хайям, хорошо известны во всем мире и оказали влияние на литературу многих стран.

Ислам – это не свод запретов. Ислам – это эстетика, это искусство, культура, религия, отражающая истинное бытие.